Pages 40 41 . 43 44 45 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 42

MR. LIGHTOLLER: Not necessarily a collision.
SENATOR SMITH: You knew you had struck something?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: What did you assume it to be?
MR. LIGHTOLLER: Ice.
SENATOR SMITH: Ice?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: Why?
MR. LIGHTOLLER: That was the conclusion one naturaly jumps to around the Banks there.
SENATOR SMITH: Had you seen ice before?
MR. LIGHTOLLER: NO, sir.
SENATOR SMITH: Had there been any tests taken of the temperature of the water?
MR. LIGHTOLLER: A test is taken of the water every tw hours from the time the ship leaves until she returns to port.
SENATOR SMITH: Do you know whether these tests wei made?
MR. LIGHTOLLER: They were.
SENATOR SMITH: Did you make them?
MR. LIGHTOLLER: Oh, no, sir.
SENATOR SMITH: Were they made under your direction?
MR. LIGHTOLLER: No, sir.
SENATOR SMITH: How do you know they were made?
MR. LIGHTOLLER: It is the routine of the ship.
SENATOR SMITH: You assume they were made?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: But you can not say of your own knowledg that they were?
MR. LIGHTOLLER: Not of my own actually seeing; no, sir.
SENATOR SMITH: HOW were these tests made?
MR. LIGHTOLLER: By drawing water from over the side in canvas bucket and placing a thermometer in it.
SENATOR SMITH: How far down did you dip this water; did you try to get surface water, or did you try to get below?
MR. LIGHTOLLER: It is impossible to get water below; just the surface.
SENATOR SMITH: You get surface water entirely?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: Those tests had been made that day?

M. LIGHTOLLER : Pas nécessairement une collision.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous saviez que vous aviez heurté quelque chose?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’avez-vous supposé que c’était?
M. LIGHTOLLER : Des glaces.
LE SÉNATEUR SMITH : Des glaces?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Pourquoi?
M. LIGHTOLLER : C’est la conclusion que l’on tire naturellement dans la région des Bancs.
LE SÉNATEUR SMITH : Aviez-vous déjà vu de la glace?
M. LIGHTOLLER : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : A-t-on vérifié la température de l’eau?
M. LIGHTOLLER : On fait un test de l’eau toutes les heures à partir du moment où le navire appareil jusqu’à ce qu’il retourne au port.
LE SÉNATEUR SMITH : Savez-vous si ces tests ont été effectués?
M. LIGHTOLLER : Ils l’ont été.
LE SÉNATEUR SMITH : Les avez-vous faits?
M. LIGHTOLLER : Oh, non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Ont-ils été faits sous votre direction?
M. LIGHTOLLER : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Comment savez-vous qu’ils ont été faits?
M. LIGHTOLLER : C’est la routine du navire.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous présumez qu’ils ont été faits?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous ne pouvez pas dire que vous le saviez vous-même?
M. LIGHTOLLER : Pas de ma propre vision; non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Comment ces tests ont-ils été effectués?
M. LIGHTOLLER : En puisant de l’eau par-dessus bord dans un seau en toile et en y plaçant un thermomètre.
LE SÉNATEUR SMITH : À quelle profondeur avez-vous puisé cette eau; avez-vous essayé d’obtenir de l’eau de surface, ou avez-vous essayé de descendre?
M. LIGHTOLLER : Il est impossible d’obtenir de l’eau en dessous; seulement en surface.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous obtenez de l’eau en surface?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Ces tests avaient été faits ce jour-là?

Pages 40 41 . 43 44 45 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 42